Texte de l'Épisode 11
Episode 
11
 
D: Oh non, pas eux!
Co: Oh non, pas 
lui!
Clé: Vous vous connaissez?
Co: Ben tiens...
Pai: Dora, tu pourrais 
me présenter tes amis?
D: C'est pas mes amis, mais ok. Alors, le chien 
stupide, c'est Gecko...
G: [Bruit de Dingo]
D: ... Et le canard débile, 
là, c'est Cobalt.
Co: Coin coin.
Clé: Je les ai trouvé pendant que je 
chassais le gorille.
Pai: Cléton! On est pas là pour chasser les 
gorilles!
Clé: Ah oui, bien sûr. On les « étudie ».
Pai: 
Exactement!
D: Vous étudiez les gorilles?
Pai: Et ouais!
Co: Mais au 
fait, c'est quoi le but de votre étude?
Clé: Euh oui, je leur ai promis de 
leur montrer.
Pai: Très bien! Alors, si vous voulez bien me 
suivre...
(Ambiance dehors)
Pai: Voilà, on a établi tout un labo dans 
notre camp.
D: Eh ben! Ça vous sert à quoi tout ce bordel?
Pai: Ça, je 
sais pas, c'est Cléton qui s'est amusé à monter tout ça.
Clé: C'est pour 
fabriquer des potions.
Co: Des potions? Quel genre de potion?
Clé: Du 
genre qui te redonne vingt points de vie, andouille.
Co: Oh, c'est 
nul...
G: Mais ça va te servir à quoi?
Clé: Ça te regarde pas.
G: 
Ah.
Pai: En tout cas, pour notre étude, on a juste besoin de 
ceci!
(shling!)
D: Un couteau?
Pai: Tout à fait! Cléton? Où t'as foutu 
le cadavre du gorille?
Clé: Ici!
(Boum)
Pai: Très bien! Alors 
voyons...
(Sprotch)
D: Hein?
G: Qu'est-ce que tu fais?
Pai: J'ouvre 
le ventre du gorille. Tenez, regardez ça!
D, Co et G: Beuh!
Clé: C'est 
l'intestin grêle.
Pai: Et ça, c'est l'estomac. Et ça, là, c'est le foie. Et 
si j'appuie ici, y a les poumons qui ressortent.
D: Beuh...
Co: C'est... 
Passionnant.
G: Et ça sert à quoi de faire tout ça?
Clé: En fait, on veut 
vérifier si tous les gorilles ont les mêmes organes à l'intérieur.
D et Co: 
Hein?!
Clé: Et jusqu'ici, tous les gorilles qu'on a chassé...
Pai: 
Étudié!
Clé: Ouais, ouais, étudié, ils ont tous les mêmes organes. Mais il y 
a un mystère qui subsiste.
G: C'est quoi?
Pai: Oh! Cléton, 
regarde!
Clé: Ah, justement! Elle était où, cette fois-ci?
Pai: Dans le 
foie.
Clé: Ça alors!...
D: Qu'est-ce que c'est?
Pai: C'est une petite 
balle en plomb.
Clé: On en a retrouvé une dans chaque gorille qu'on a 
chassé...
Pai: Étudié!!
Clé: Étudié, mais à chaque fois, elle était dans 
un endroit différent!
Pai: Une fois, c'était dans le poumon, une autre fois 
c'était dans le coeur, une autre fois c'était dans la cervelle...
Co: 
Attendez... Dites-moi pas que vous chassez les gorilles...
Pai: 
ÉTUDIEZ!!
Co: ... Juste pour faire ce genre de conneries?
Clé: Ben... 
Si.
Co: ... D'accord...
D: Chacun son fantasme, hein...
Clé: Notre gros 
problème, en fait, c'est qu'il y a de moins en moins de gorilles à 
chasser.
Pai: ÉTUDIER!!!!!
Clé: Donc en fait, il faudrait que Larzan nous 
conduise au repère des gorilles.
Co: Larzan? C'est qui?
L: AKALA!!
Co: 
AAAAH!
L: Moi Larzan! Parkapo staf shlaprok!
Co: Putain, c'est quoi ce 
truc?...
L: Ce truc! Marta spire akala! Coin coin!
Co: Quoi, coin 
coin?
L: Canard pas beau!
Co: Mais!... Je ne te permet pas!...
L: Ta 
gueule! Coin coin, torponda, Dora, Canarie!
D: Hein? Ah oui, au fait, tu sais 
quelque chose sur Canarie?
L: Larzan savoir! Torponda!
D: Quoi, 
« torponda »?
L: Torponda! Canarie, torponda!
D: Heu, désolé, je 
vois pas...
L: Putain! Dora trop con!!
D: Ho, ça va hein!!
L: Boooon... 
Dora venir! Akala torponda!
(Bruit de pas)
D: Hé!! Te barre pas!
L: 
(éloigné) Dora venir!
D: Ok, ok, j'arrive! Bon, heu, on le suit?
Co: Si ça 
t'amuse... Tu viens, Gecko?
G: [Bruit de Dingo]
Pai: Bon bah heu... Salut, 
hein, et bonne chance!
D: Ouais, merci!
(Bruit de pas en 
s'éloignant)
V: Et c'est ainsi que Dora et les deux autres cons suivirent 
Larzan à travers la Jungle dans une phase d'exploration qui n'avait rien d'une 
promenade de santé! Ils traversèrent des marécages puants...
D: Ouais, cool, 
un lac! Le dernier à la flotte mange un Kaokou entier!!
(Plouf)
Sangsue 
géante: RHAAAAA!!!
D: AAAH! Y A DES SANGSUES GÉANTES!!
(Crunch, sprotch, 
plouf)
D: WAAAÏE!!
V: ... Ils escaladèrent des arbres immenses...
L: 
Dora monter!
D: Mais comment tu veux que je grimpe, pauvre tâche? J'ai pas 
été élevé par des gorilles, moi!
L: Dora appeler ascenseur!
D: Quoi?
V: 
... Ils parcoururent la forêt à une altitude de 100 mètres...
L: Dora sauter 
et s'accrocher à liane!
D: Ok!
(Saut)
D: Hop!
(Accrochage de 
liane)
Serpent: KSSSSS!
D: AAAAAH!! C'EST UN SERPENT!!
Co: Attends, 
bouge pas.
(Glace, spotch)
D: WAAAAAaaaaaa...
G: C'est malin, il est 
tombé.
L: Dora sprotch!
Co: Mais quel pas doué, celui-là, c'est pas 
croyable.
V: ... Puis ils arrivèrent enfin à la canopée de la Jungle.
D: 
Bon alors, Larzan, c'est quoi que tu voulais nous montrer?
L: Moi demander 
aide à gorilles!
D: Ah.
L: Moi appeler gorilles!
Co: Faites donc, mon 
brave.
L: [Cris de gorilles]
D: Ho le vieux truc...
Co: Ta 
gueule...
(Réponse éloignée, bruit de buissons)
Singe 2: Houk houk 
houk?
L: Houk houk!
G: Oh, un gorille!
S2: Excuse-me, sir, but what the 
devil did you wake me up for?
Co: Et ça recommence...
L: Well, sir, my 
friend here need obviously our help, you know.
S2: They need our help, you 
say? Well then, it could be that we're able to lead this guys to what they're 
looking for, but...
(Bang)
S2: Rhaaaa!
Tous: Hein?!
Clé: Ouais, je 
l'ai eu!!
D: Putain Cléton, t'abuses là...
L: Posto!! Houkhouk sprotch! 
Beu heu heu heu heeeu...
Clé: Désolé les gens, mais nécessité fait loi... 
J'ai été forcé de vous suivre jusqu'au repère des gorilles pour avoir une chance 
d'en choper un.
Co: Mais t'en a déjà eu un tout à l'heure, ça te suffit 
pas?!
Clé: Non, pas vraiment. Vois-tu, cette expédition scientifique n'est 
qu'un prétexte pour moi. D: Gné?
Clé: J'ai mon petit réseau personnel à 
entretenir, et j'ai besoin de beaucoup de gorilles. Sur ce, je vous laisse, 
bande de tarés!
(Fuite)
L: Cléton... CLÉTOOOON!!!! RHAAAAAA!!! CLÉTON 
SPROTCH!!!!!!!
D: « Son petit réseau personnel »? Mais qu'est-ce 
qu'il mijote?...
G: On ferait peut-être mieux de le suivre.
Co: Heu, je 
sais pas trop...
D: Bof, de toutes façons on a rien d'autre à foutre, 
alors...
Co: Bon, ok. On y va alors.
L: RHAAAAA!!! CLÉTON SPROTCH!!! AKALA 
SHTAKAVOK!!!
(Fuite)
D: Putain, il est vénère, celui-là...
V: Plus 
tard...
Clé: Allez, réveille-toi, petit gorille, les clients 
attendent.
(Bruit d'éléphant, potion)
S2: Iiiik...
D: Cléton! Qu'est-ce 
que tu fous?!
L: CLÉTON!!! MAKAVOK!!!
Clé: Rhaaa! Encore vous??
Co: 
C'est quoi, ton petit réseau personnel?
Clé: Mais rien... C'est juste que 
j'exploite des gorilles dans un réseau de tourisme sexuel pour 
éléphants.
Tous: QUOI???
Clé: Ben oui! D'abord, je les chasse, ensuite, je 
les ressuscite avec une potion, et après, ben, voilà quoi...
D: C'est pour ça 
que t'avais besoin de faire des potions!
Clé: Bah ouais. Mais si tu veux, le 
problème, c'est qu'après avoir servi une fois de divertissement aux pachydermes, 
les singes sont complètement défoncés, au sens propre du terme. Donc en fait, 
j'ai tout le temps besoin de nouveaux gorilles pour que le commerce 
tienne.
G: Mais heu... Tu peux pas recycler les gorilles défoncés avec tes 
potions?
Clé: Toi, ça se voit que t'as jamais vu un éléphant en rût 
éjaculer.
G: Ouh... À ce point-là?...
Clé: T'imagines même pas. Pire que 
le Niagara.
D: ... Ah ouais carrément.
Clé: Maintenant que vous êtes au 
courant, je vais devoir vous éliminer!
(Crac de fusil)
L: RHAAAAA! SHTAKA 
CLÉTON SPROTCH!!!
(Bang)
L: Aaaargh!
(Boum)
Co: Non!
Clé: Et un 
de moins!
D: Mais moi tu m'auras paaaas! YAAAAA!
(Woosh, ZBAF!)
Clé: 
Aïeuh!
(Bruit combat)
Clé: Ouh... Ok, j'ai compris! 
INVOCATION!!!
(Bruit invoc)
D et Co: Hein??
(...)
D: HA HA! Ça a pas 
marché, pauvre merde!
Clé: Détrompe-toi! Gné hé hé...
Predator: 
GRRR!
D, G et Co: Hein??
G: Qu'est-ce qui se passe?...
(Woosh, 
shling)
G: THO!
(Il vole, bruit de buissons)
Co: Oh non!! Il a invoqué 
un ennemi invisible!!
D: Quoi?!
(woosh, shling)
D: Ah! Oh 
merde!
Clé: J'vous laisse, les mecs! À plus!
(Fuite)
D: Comment on va 
faire pour vaincre ce monstre?!
Co: Je sais pas, moi!!
D: Cobalt, toi qui 
t'y connais en ennemis, qu'est-ce que tu sais sur les créatures invisibles dans 
la jungle?
Co: Les créatures invisibles dans la jungle? Oh non, pas 
ça!!
D: Quoi?
Co: C'est un Predator!
D: Un quoi?
Pr: GRRRR!
Co: 
Attention!
D: AAAAH! LAISSE-MOI TRANQUILLE, SALETÉ!!
(Woosh, woosh, 
woosh)
Co: Heu... Tu tapes dans le vide, là, Dora.
D: Bah t'es marrant, 
toi! Tu veux que je fasse quoi d'autre?!
(ZBAF!)
Pr: AH!!
D: Ouais, je 
l'ai touché!!
Co: On l'a localisé! Il est là, près de l'arbre!!
D: 
Yaaaa!
(Woosh woosh)
D: Hein?? Il est plus là!!
Pr: GRRRR!!
Co: 
Derrière toi Dora!!
(Woosh, shling)
D: Aïe!! Putain, comment tu veux qu'on 
le tue s'il bouge tout le temps??
Co: J'ai une idée!! INVOCATION!! REINE DES 
ALIENS!!
(Bruit invoc)
Alien: Rhaaa!
Pr: Grrrr!
(Bruit 
baston)
Co: Bon bah pendant que ces deux-là se tapent dessus, nous on se 
casse.
D: Ouais, bien joué Cobalt!
G: Beeeeuh...
Co: Ah tiens, y a 
l'autre con qui se réveille.
G: J'ai raté quoi?
D: Rien, rien... Bon, 
faudrait qu'on trouve Cléton, non?
Co: C'est pas lui, là-bas, en train de se 
disputer avec un éléphant?
Clé: Mais tu veux quoi, toi?
Éléphant: Ton 
gorille, là, il était de mauvaise qualité!
Clé: C'est quoi le 
problème?...
Éléphant: Il est mort d'une crise cardiaque dès qu'il a vu ma 
grosse trompe!
Clé: Et alors? Qu'est-ce que tu veux que ça me 
foute?
Éléphant: Bah pour la peine, c'est toi qui vas le remplacer!
Clé: 
QUOI???
Éléphant: Allez, viens par ici, toi!!
Clé: Ah non, non, non, 
NOOOOOON!!!
(Ils s'en vont)
D: Aïe...
Co: Quelle mort atroce...
G: 
J'ai pas compris.
L: Beeeeuh...
D: Tiens, t'es vivant, toi?
L: AKALA!!! 
CLÉTON!!! SHTAKA CLÉTON SPROTCH!!!
Co: Calme-toi, Larzan. Cléton a eu son 
compte.
L: Ah? Cléton déjà sprotch?
D: Ah ça oui, c'est le moins qu'on 
puisse dire.
L: Blava. Cléton sprotch.
D: Bon, heu... Il me semble que tu 
savais quelque chose sur Canarie...
L: Ah oui! Dora venir!
V: Plus 
tard...
(Ambiance grotte)
Co: Qu'est-ce que c'est que ce trou tout 
pérave?
D: Où est-ce que tu nous emmène, Larzan?
L: Torponda!
D: Quoi, 
torponda?!
L: TORPONDAAAA!!! HA HA HAAAA!
D: Bon, d'accord, tant 
pis...
G: J'aime pas les grottes... C'est tout noir et ça fait peur.
Co: 
Mais nooon...
L: ATAKA!
D, G et Co: AH!
G: Qu'est-ce qui se 
passe?
L: Tauta! Torponda!
D, G et Co: Hein?
(Bruits magiques)
D, G 
et Co: Oooooh!
D: Ça brille, c'est joli!
G: Qu'est-ce que c'est que 
ça?
L: Torponda...
Co: Mais encore?
L: Ça, torponda de Jungle.
D: 
Mais ça veut dire quoi, torponda? Et où est Canarie?
L: Canarie dans torponda 
de Dora!
G: Heu...
D: Hé, reste poli quand même!
G: Oh, j'ai compris! 
Torponda, ça veut dire coeur!
D et Co: Hein?
D: Mais c'est trop 
nul!
Co: Attends... Ça veut dire que ce gros truc brillant, là, c'est un 
coeur?
L: Oui! Ça torponda de Jungle!
D: C'est le coeur de la 
Jungle?
Co: Je crois plutôt que c'est carrément le coeur de ce monde.
D: 
Ooooh...
(Bruits magiques)
D, G et Co: Hein??
G: Une serrure vient 
d'apparaître sur le coeur du monde!
(Bruits magiques, woosh woosh)
D: Oh 
non, ça recommence!!
Co: Ah!
L: Heu... Pourquoi Dora faire le con avec clé 
débile?
D: J'la contrôle pas, désolé!
(Bruits magiques, clic)
G: 
Apparemment, la Keyblade est attirée par les coeurs des mondes.
D: Mais 
pourquoi est-ce qu'elle les verrouille?...
Co: Parce que c'est le boulot 
d'une clé, de verrouiller des trucs.
D: Oui mais à quoi ça sert?
Co: À 
faire des jolies lumières!
D: Oui mais à part ça? Ça sert à quoi??
Co: À 
rien.
D: Ah.
G: Heu... T'es sûr que y a pas un sens profond à ce 
phénomène?
Co: Je sais pas et je m'en fous.
G: Bon, ok.
D: Bon heu... 
Et si on continuait notre route?
Co: Ok.
L: Ataka!
D: Hm?
L: Moi 
avoir quelque chose à dire.
D: Ah ouais?
Co: Là il va nous sortir la scène 
super émouvante où il dit qu'il ne nous oubliera jamais, qu'on est ses amis dans 
son coeur, et que même si on est pas sur le même monde, nos coeurs sont liés et 
tout, ha là là...
L: Cuillère.
D, G et Co: Hein?!
L: Moi pas changer 
assiette pour fromage.
D: Euh... Et à part ça?
L: J'apprécie les fruits au 
sirop!
D: Ouais d'accord...
Co: Il est con ou il le fait exprès?
L: 
Makataka! La spavaro shtaka volo!
G: Heu...
L: Larzan shtaka pouele 
sprotch! AKALA!!
(Kaamelott)
(...)
D: Heu... Il s'est barré.
Co: Bon 
bah on se barre aussi?
G: OK.
V: Nos trois amis sortirent donc de la 
grotte. Mais soudain, Gecko posa la question qui tue!
G: Au fait, heu... On 
l'a garé où notre vaisseau?
D: Notre vaisseau?
Co: Oh non! Il a été 
désintégré dans l'atmosphère!
D: Ah oui, c'est vrai!
Co: Eh merde...
G: 
On fait quoi maintenant?
D: Ben, je sais pas moi.
G: On pourrait 
construire un vaisseau avec les matériaux du bord!
Co: Heu, Gecko, on est pas 
des mogs, hein! Eux, ils te construisent une PSP avec un poil de cul, et toi, tu 
galères déjà à fabriquer un jouet de Kinder Surprise.
G: Mais c'est mal 
expliqué aussi...
D: Bon bah heu... Et si on appelait les mogs?
Co: Oui, 
sûrement, sachant qu'on a pas de portable, tu les appelles comment, tes mogs? 
Avec des signaux de fumée?
D: Chais pas moi...
(Bruit de buissons)
G: 
Heu, y a quelque chose, là...
D: Qu'est-ce que c'est?
Co: Attention, c'est 
peut-être dangereux!
Kit: Salut-tout-le-monde!
Kat: Comment-ça-va?
D, G 
et Co: Oh!
D: Kit et Kat! Ils ont survécu au crash!
Co: Bon, c'est déjà 
ça. Au moins, on a récupéré nos techniciens.
Kit: 
On-a-découvert-un-gisement-de-Blocs-Gummis-près-de-la-montagne-là-bas.
Kat: 
Et-on-en-a-profité-pour-reconstruire-un-Vaisseau-Gummi!
G: Heu...
D: 
Quelqu'un a compris?
Co: Non.
D: Ben ça nous avance vachement, tiens, de 
les avoir retrouvés...
G: Oh, mais j'y pense! La voix off peut nous aider à 
traduire, non?
Co: Ah bah ouais!
D: Elle peut faire ça?
V: En effet, je 
peux faire ça.
D: Ben vas-y alors, qu'est-ce que t'attends?
V: Que vous me 
baisiez les pieds en disant « nous te vénérons, ô toi la grande voix off du 
tutoriel ».
D: Mais t'as pas de pieds, crétin!
V: Ah oui, merde, 
c'est vrai. Bon, tant pis. Alors, heu, en gros, les deux hamsters ont dit qu'ils 
ont reconstruit un Vaisseau Gummi.
Co et D: Ah bon?!
G: Et avec quoi ils 
ont fait ça?
Kit: Avec-des-Blocs-Gummis-qu'on-a-trouvés-dans-la-jungle.
V: 
Avec des Blocs Gummis qu'ils ont trouvés dans la Jungle.
D: Y a des Blocs 
Gummis dans la Jungle??
Co: Les touristes laissent vraiment traîner n'importe 
quoi...
D: Y a des touristes dans la Jungle??
Kat: 
Si-vous-voulez-bien-nous-suivre-on-va-vous-conduire-au-vaisseau.
V: Si vous 
voulez bien les suivre, ils vont vous conduire au vaisseau.
G: Ok, on les 
suit.
V: Et c'est donc ainsi que nos trois amis quittèrent la Jungle profonde 
pour continuer à chercher le Roi, Ricouille et Canarie à travers l'espace 
infini! Au même instant, dans le repère de la CIA, quelque chose de terrible se 
prépare, comme il en est la coutume dans les repères des méchants.
Méchant 3: 
Ça alors, ce gamin a encore découvert une serrure!
Méchant 5: Si ça continue, 
y en aura plus pour nous!
Méchant 2: Mais c'est bon, c'est seulement la 
deuxième qu'il trouve.
Méchant 5: Oui, mais à chaque serrure verrouillée, 
c'est un monde en plus qui est protégé des ténèbres.
Méchant 3: Et du coup, 
nos Sans-Queues ne peuvent plus s'emparer du coeur du monde!
Méchant 2: Rho 
putain!
Méchant 6: Allons, pas de défaitisme. Tout comme les Sans-Queues, la 
Keyblade est attirée par les coeurs des mondes. Cela signifie que nous pouvons 
utiliser Dora dans notre plan diabolique de conquête de l'univers!
Méchant 2: 
Ouais ben ça veut aussi dire qu'on est plus les seuls à chercher les 
serrures!
Méchant 6: Ne t'inquiètes pas, nous avons au moins un avantage sur 
lui! C'est que nous, nous savons à quoi servent les serrures, mais pas lui. Et 
puis nous avons un plan de rechange.
Méchant 3: Ah oui, le truc avec les 
princesses, là.
Méchant 6: Elles tombent entre nos mains les unes après les 
autres. Tiens, à ce propos, faudras que tu nous ramène la tienne, 
toi.
Méchant 2: Ouais, t'inquiète, je gère.
Méchant 6:  Ça vaudrait 
mieux pour toi. Et fais gaffe aussi, parce que Dora et les autres idiots vont 
bientôt arriver sur ton monde à toi. Surveille-les bien, des fois qu'ils 
trouveraient pas une autre serrure dont nous pourrions nous emparer! MOUA HA HA 
HA HA HA HAAA!!
Méchant 3: Pffrrt...
Méchant 2: Chut, faut pas 
rire!
Méchant 3: Ah oui, c'est vrai.